FC2ブログ

不倫ビジネス!?

ほぼ1年ぶりの「サクッとサイトラ」となりました。
正直言いまして、ブログにアップするのは少し面倒なのですが、
これは本ブログを見てくださっている大人の皆さんに是非軽く読んでいただきたいと思いまして…
不倫がビジネスになるんですね。それもかなり大きなビジネス!
世界中で3,700万人以上が登録、日本人も180万人というニュースを見て本当に驚きました。
当事者にとっては深刻な問題でしょうが、とても面白い三面記事です。

サイトラしていただく記事はこちら↓
http://www.chinanews.com/gj/2015/07-20/7416733.shtml

サクッとサイトラするために必要な単語等は以下のとおりです。
先に単語をチェックしてサイトラするもよし、
力試しで、下記の単語を見る前に原文をサイトラするのも良いでしょう。

婚外情网站  不倫サイト
被黑       (ここでは)ハッキングされた
曝光       流出する
“中央社”    中央通訊社 …台湾の国営メディア
黑客       ハッカー
已婚偷情    不倫をする
不雅照片    わいせつな写真
交友、约会服务   出会い系・デートサービス
社交网站     SNS
网站系统有漏洞   ウェブサイトの脆弱性
网络攻击     サイバー攻撃
幕后黑手     黒幕
口号       スローガン
“人生苦短,及时行乐”  「人生一度。不倫をしましょう」 Life is short. Have an affair.
伦敦证券交易所      ロンドン証券取引所
首次公开募股(IPO)   新規株式公開
集资        資金集め

何かご質問がありましたら、コメントへどうぞ。

               高田先生の翻訳教室
        ★ 受講生募集中です ★
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック