FC2ブログ

新聞の単語9答え

昨日の単語が分かれば、この新聞記事はラクに読めたと思います。
       春节出境旅游高速增长

① 旅游市场
  観光市場

② 出境旅游
  海外旅行
  観光・旅行業界では「アウトバウンド」「アウトバウンドツーリズム」という表現もよく使われます。

③ 同比增长~
  前年同期比~増

④ 汇率利好
  (為替)レートが良い

⑤ 签证放宽
  ビザ(発給要件)の緩和

⑥ 春节团队出境游
  春節(旧正月)団体海外旅行

⑦ “中国友好型”酒店
  中国人向けホテル
  中国人にやさしいホテル
  “○○”は、「○○にやさしい」「○○に配慮した(する)」という意味でよく使わていますね。
  最も頻繁に見られるのは“环境友好型”でしょう。
  その他にも“生态友好型”“老年友好型”“儿童友好型”など色々あります。
  「○○友好型」と訳した方はいませんでしたね?

⑧ 景区
  観光地 / 景勝地

         高田先生の翻訳教室 受講生募集中です
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック