FC2ブログ

ステイホーム 堅守在家

今、「ステイホーム」“坚守在家”は世界の合言葉です。
テレワーク」“远程办公”という言葉も広く知られるようになりました。

新型コロナウイルス感染症」“新型冠状病毒肺炎”の感染拡大防止の取り組みは、長期化が予想されています。

不満を言っても仕方がありません。
今は、許された環境の中で自分ができることをやりましょう。

中国語の学習、通訳や翻訳の学習は続けていますか?
生活のリズムが乱れると、ついついおろそかになりがちな学習ですが、
今だからこそ、日々のルーチンに組み込んで続けてください。

明日から、一般学習者向け通訳/翻訳学習者向け
「今日取り組むトレーニングメニュー」を提案しようと思います。
「学習」ではなく「トレーニング」がメインの提案です。

どうぞお楽しみに。
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック