FC2ブログ

サクッ!とサイトラ カルロス・ゴーン逃亡

年末年始の気分など吹っ飛んでしまったニュースがこちら!
     ↓↓↓
戈恩称“独自”筹划出逃

新華社の報道ですが、とてもコンパクトにまとめられていますので、
ぜひサクッ!とサイトラしてみてください。
*サイトラ:サイト・トランスレーション。
       文字情報を見ながら即座に訳すこと。
       必ず声に出して訳しましょう!!


必要に応じて、下記の単語を参考にしてください。

卡洛斯·戈恩  カルロス・ゴーン
律师    弁護士  
驳斥    非難し論駁する
潜逃   逃亡する
筹划   計画する
监控摄像头   監視カメラ
只身   1人で
保释条件   保釈条件
可疑人物   怪しい人物
汇合    集合する/合流する
线索   手がかり
派对   パーティー
土耳其伊斯坦布尔   トルコのイスタンブール
黎巴嫩首都贝鲁特   レバノンの首都ベイルート
国际刑事警察组织    国際刑事警察機構(ICPO)
通缉令  手配書
法国《世界报》  仏「ル・モンド」
卡萝勒  キャロル
私人飞机   プライベートジェット
逃离   逃走する
公共检察官办公室    検察庁
以色列   イスラエル


完全個別指導の 高田先生の翻訳教室 受講者募集中です


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック