FC2ブログ

サクッ!とサイトラ 南北首脳会談2018年4月27日

GWの期間は少し休養を取ろうと思っていましたが、このニュースはやはり取り上げねば!
人民日報の記事をサクッとサイトラしてみましょう。
      ↓
朝韩领导人在板门店举行会晤

下記の訳語を参考にしていただければ、サクッ!とサイトラできるはず… です。

板门店   板門店(パンムンジョム)
《板门店宣言》   「板門店宣言」
《为实现半岛和平、繁荣和统一的板门店宣言》  「朝鮮半島の平和と繁栄、統一のための板門店宣言」
无核化  非核化
外交部发言人陆慷  中国外交部の陸慷報道官
缓解朝鲜半岛军事紧张  朝鮮半島の軍事的緊張の緩和
持久和平  恒久平和  恒久的な平和
落实  実行に移す  具体化する
韩国总统文在寅  韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領
朝鲜国务委员会委员长金正恩  北朝鮮の金正恩(キム・ジョンウン)国務委員会委員長
*日本のメディアの多くは、「北朝鮮の金正恩(キム・ジョンウン)朝鮮労働党委員長」としています。
军事分界线  軍事境界線
“和平之家”  「平和の家」
停和机制转换  休戦協定から平和協定への転換
把朝鲜战争停战协定转换为和平协定   朝鮮戦争停戦協定を平和協定へ転換する
开城  開城(ケソン)
南北共同联络事务所  南北共同連絡事務所
离散家属会面  離散家族の面会


以上です。
サクッ!とできなくても気にせずに、マイペースでどうぞ。
スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック