FC2ブログ

通訳学習 基本の「き」5

私のブログを読んで下さっている方の中には、
通訳スクールに通っていらっしゃる方も多いようです。

通訳スクールの講師は、どなたも経験豊富なプロ通訳者であり講師だと信じていますが、
講師によっては、「現場主義」に偏り過ぎたり、
「学習」の側面を特に重視しすぎたりするかもしれません。

学習者としては、どうすればいいのか迷うでしょうね。
そこで、今日は学習と現場についての記事を紹介したいと思います。


学習と現場1

学習と現場2

学習と現場3


通訳学習については、明日も続きます。


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック