FC2ブログ

香香

上野動物園のジャイアントパンダの赤ちゃんの名前が決まりましたね。
「香香」と書いて、日本では「シャンシャン」と読ませることになりました。

中国語学習者は「シアンシアン」と書かないの? と思うかも…
でも表記は決まりましたので、私たちが何と言おうが変更はありません。

中国でも報道されていますので、
関連のニュースをご覧になってください。


日本出生的熊猫幼崽被命名为“香香”

CCTVの関連のニュースは、Youtube版が見やすいかもしれません。

平和だな~~

スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック