FC2ブログ

「主義」イコール“主义”?

日本語の「主義」は中国語で何と言いますか?
    “主义” … 正解。

でも他にも多くの選択肢がありますね。
日本語の「主義」はとても便利に使われている言葉ですので、
常に“主义”と訳せるというわけではありません。

ちなみに“主义”の意味を辞書で確認してみてください。
*こういう基本的な単語を、辞書で確認する作業はとても大切です。
どうです?
エッ、こんな意味もあったっけ… と思われるのではないでしょうか。

「主義」の中国語訳の候補をいくつかあげておきます。
どんな場合に用いられるか、ネットなどで用例を見ておきましょう。

主义
主张
方针
原则
理念  …etc.

日本語と中国語、漢字が共通していることに起因する悩みは尽きません…



    高田先生の翻訳教室
     ☆☆受講生募集中です☆☆


スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック