FC2ブログ

“再次”は「再び」?

“再次”を皆さんは何と訳しますか?

難しい単語ではありませんから、
「再び」「再度」と訳す方が多いと思います。
でもそれだけでは、表現が単調だと感じられることもありませんか?

「これまでも申しましたが、ここで再度…」
という意味合いで、
「改めて」と訳すことも少なくありません。

日本語ネイティブの方でしたら、
この訳語が出てこないと評価されませんよ。



    高田先生の翻訳教室
     ☆☆受講生募集中です☆☆

スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック