FC2ブログ

“对此”は「これに対して」!?

“对此”は、翻訳ではしばしば出てきますし、
通訳でも話し慣れている人や、硬いテーマについて話す場合はよく用いられる表現です。

原文に引きずられないよう気を付けているつもりの学習者でも、
なぜか“对此”を見たり聞いたりすると、つい「これに対して」と反応してしまうようです。

もちろん間違いではありません。
ですけれども、
通訳や翻訳を学んでいる人でしたら、
やはり複数の選択肢からのチョイスがあって然るべきでしょう。

“对此”は
「これに対して」 の他に、「これについて」という訳もありますね。



スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック