FC2ブログ

本当ですか?

先日ある大学の講師室でのお話です。

最近、学生からの質問に答えると、「本当ですか?」って帰ってくるんですよ。
なんだか疑われているようで、気分が悪いんですが、
学生には悪気はないらしいんですけどね。
先生は気になりませんか?

あります、あります。しょっちゅうです。
中国からの留学生の多い授業でも、頻繁に聞かれます。
留学生は「他の日本人学生がよく使っているから」という理由と、
中国語の“真的?”の日本語訳として使うという理由から用いているようです。

お断りしておきますが、この「本当ですか?」は
「それは本当のことですか?」という問いかけとは違い、
ごくごく軽い口調で言われます。

学生に悪気はないのは分かっていますが、
私もあまり良い気分はしません。
で、困った時のお助けサイトにアクセスしてみましたら、ありました!
         ↓↓↓
NHK放送文化研究所 最近気になる放送用語 「本当ですか?」

詳しくは、皆さん是非上記サイトにアクセスして解説をご覧ください。

なぜ私が不快な気持ちになるのか、スッキリしました。
学生にも紹介したいと思います。

スポンサーサイト



コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

高田先生

Author:高田先生
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。
通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

リンク
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
最新トラックバック